This holiday advertisement i can assume is being displayed in a travel agents window and is therefore designed for quick and easy viewing. The advert persuades viewers to stay local instead of venturing to Italy and tactically compares aspects of both areas such as shape of country and beauty of women as a means of persuasion. From this i can assume the out datedness of this advert as using women as a way of luring customers would now be seen as demeaning and tasteless when done so forthright, where as in this day and age the subtle use of the image of women is used instead of displayed verbally.
Accompanying this use of women is the semantic field of beauty with "in shape, climate and natural beauty" this suggests it's not only talking about the landscape of each area but the women that live there, suggesting their women are fit, hot and beautiful, suggesting that if they were to visit Cornwall the women would be plentiful for which they could choose, showing the possessive attitudes to women in that time.
The syntax is kept simple to reflect how easy it'd be to go on holiday in your own country, an attractive quality and a point of persuasion to stay close to home. There is also no use of punctuation also adding to the simplistic nature of this advert.
Assuming the date of this text, a great amount of national pride would be taken for Britain, which supports the use of personal persuasive pronouns such as "your" and "own" to arguably guilt the viewer into considering a holiday in Cornwall from feeling like they aren't taking advantage of beautiful landscape right on their doorstep. At this point in time money would not have been plentiful and a big emphasis was put on using what you have to its full ability and not to waste, where as in this age no expensive is spared on a family holiday.
Well done for having a go at this, you are considering context, and exploring language appropriately. Can you expand the links to AO2 a little more?
ReplyDelete